Mind the gap!
Aprender Inglês

Mind the gap!


Essa é uma daquelas expressões simples de entender, e ao mesmo tempo estranhas.

É simples porque significa ?Cuidado com o degrau?, ?Cuidado com o desnível? ou ainda ?Preste atenção no desnível?. Nada de outro mundo.

Mas é estranha porque? que diabos quer dizer mind nesse contexto? Mind não significa mente?

Sim, exatamente. Mas como a palavra banco em português, que tem vários significados (banco para sentar, banco onde você guarda suas economias, banco de dados, banco de areia, e por aí vai), muitas palavras no Inglês possuem vários significados. E é sempre útil aprender mais um deles, não? Então vamos lá!

Mind como mente é um substantivo, ou seja, uma coisa. Mas mind tambem serve como um verbo, ou seja uma ação, que significa ?tome cuidado, preste atenção, cuidado?. É mais usado no imperativo, ou seja, quando você ?manda? alguém prestar atenção em algo. Veja mais um exemplo de uso:

Mind that door, it?s not large enough. (Cuidado com a porta, ela não é larga o suficiente).

Source: http://www.inglespraque.com/

****//\\****
Curiosity:

"Mind the gap" is a warning to train passengers of the gap between the train door and the station platform.

It was introduced in 1969 by the London Underground. The phrase is so associated with the Underground that Transport for London sells T-shirts with the phrase on a London Transport symbol.

Source: Wikipedia.



loading...

- A Importância Do Contexto
Por Ulisses Wehby de Carvalho Source: http://www.teclasap.com.br/blog É impressionante o número de perguntas que chegam ao ?Fórum Tecla SAP? com títulos do tipo ?Como se diz ?qualquer coisa? em inglês??. Até aí nada de extraordinário, pois trata-se...

- As Diferenças De Sotaques Em Inglês
Assim como o português, o idioma inglês tem vários sotaques ao redor do mundo.Por Hotcourses Brasil O inglês é a língua universal. Estima-se que o número de pessoas que falam o idioma como segunda língua pode ultrapassar um bilhão (dependendo...

- O Que São Os Tais Chunks Of Language?
Por Denilso de Lima Chunks of Language tem sido um assunto que ganhou notoriedade no ensino de língua inglesa no Brasil. No começo, tratava-se de algo misterioso e praticamente impossível de ser tratado em sala de aula. No Brasil, o assunto ainda é...

- Memories
- Professor, por que durante a aula, eu sinto que aprendi o que o senhor explicou, mas depois esqueço tudo? - Porque você não está estudando! - Mas eu estou assistindo as aulas. - Isso mesmo! Assistindo. Assistir aula não é estudar. Estudar se...

- A Importância Do Contexto
Por Ulisses Wehby de Carvalho Source: http://www.teclasap.com.br/blog É impressionante o número de perguntas que chegam ao ?Fórum Tecla SAP? com títulos do tipo ?Como se diz ?qualquer coisa? em inglês??. Até aí nada de extraordinário, pois trata-se...



Aprender Inglês








.