The Adventures of You: Learning the Savoring Lesson
Aprender Inglês

The Adventures of You: Learning the Savoring Lesson


 


news_63_big1

You faltou na aula na semana passada, talvez por isso, ele chegou na aula hoje meio calado e desconcentrado.

- Are you all right, You?

- Well, teacher. Eu não gosto de faltar na aula.

- I know, but eu tenho certeza que você estudou por conta própria.

- Estudei nada, teacher. Nem peguei no caderno, acho que desmotivei um pouco...

- Já sei! That friend of yours again!

- What?

- Aquele seu amigo de novo, não é? Corrigindo tudo o que você fala.

- É que ele fala muito bem e ...

- E você está aprendendo. Right, You?

- Right...

- You, nós podemos passar toda a aula discutindo de novo sobre isso ou você pode tomar as rédeas do seu aprendizado e parar de se comparar com os outros. I need your help here!

- É que eu erro tanto!

- How do you say " Eu erro tanto" in English?

- I make so many mistakes!

- Great! Now you are talking. Keep complaining about yourself, but in English.

- What?

- Continua reclamando, mas reclama em inglês.

- Ok, teacher. I got it! I will stop complaining!

- That's the learner attitude!

- Eu não sei por que eu fico tão desmotivado; o pior é que ele é um bom amigo e se preocupa comigo.

- I am sure he is, mas ele não está te ajudando com isso.

- You are right, teacher. He is a good friend mas as suas correções não estão me ajudando.

- How do you say...

- Ok, ok! He is a good friend but your corrections are not helping me.

- Almost perfect, You!

- " YOUR corrections"?

- Are you talking about MY corrections or about HIS corrections?

- Oh no! Esse erro de novo! - diz You batendo na mesa - Eu sempre erro isso!

- You?

- O mesmo erro estúpido...

- You?

- Quantas vezes o senhor me falou que era " His" ou " Her" e não " YOUR"...

- You????

- Yes, teacher?

- Breathe in and breathe out!

- O quê?

- Respira!

- Ok!

Enquanto You se recompõe, eu explico:

"Se toda vez que você cometer um erro, você se punir assim, você só vai estar piorando as coisas, uma vez que você vai estar enviando um comando errado para a sua mente que errar é ruim, therefore, você merece essa punição que é repetir para si mesmo que você sempre erra, que nunca faz as coisas direito, todo esse papo do "coitadinho do pobre estudante de inglês". Para o seu cérebro, que é uma máquina que segue comandos, isso é um aviso claro: não erre ou eu sofro que é a mesma coisa que fazer você (a mente) sofrer! Ora, não há aprendizado sem erro! Se toda vez que errar, sua atitude for tão punitiva, você vai parar de tentar por medo de sofrer a humilhação de errar. Sem tentativa, não há erro, nem tampouco acerto. O tratamento correto para os seus erros é a recompensa do bom trabalho feito e não existe melhor recompensa para a sua máquina mental que tentar de novo e experimentar o prazer de acertar.A analogia é pobre, mas funciona: seu cérebro é como um computador que recebe programações e só funciona bem com comandos de tentativa e erro, tentativa e erro, até ocorrer o acerto. Por isso, mande o comando certo e erre sem culpa! "

- I got it, teacher. O problema é que eu sempre me cobro muito e se não consigo, meto a chibatada em mim mesmo.

- So, relax and learn the savoring process, You!

- Savoring?

- Testar o novo e degustar, saborear esse novo. Ao aprender a fazer isso, você vai parar de se punir e começar a ter mais prazer até mesmo quando você errar. Now, how do you say in English: " ele é um bom amigo, mas suas correções não estão me ajudando!"

- He is a good friend but his corrections are not helping me. I will talk with he.

- Talk with " HE"? He é o " Ele" que geralmente é usado no começo das frases.

- Talk with his?- You tenta uma vez mais.

- " His" é possessive: my friend, your friend and HIS friend.

- HIM?

- Yes!

- I will talk with him.

- The whole phrase, You!

- He is a good friend but his corrections are not helping me. I will talk with HIM!

- Well done, You!

- I am your better learner, right teacher?

- Better?

- Ah, não! Esse erro de novo! Droga!!!!

- You????


 Professor Frank



loading...

- The Adventures Of She Aprendemos Mais Quando Ensinamos
by Frank Oliveira She told me She had found a job: as an English Teacher. As She was still my English student, I have never thought She would move this far. I was quite surprised. - Você não vai dizer nada? - She said. - O que você quer que eu diga?...

- The Adventures Of She - The Perfect English
She is back. She retornou às aulas numa quinta-feira e me entregou um souvenir quer tinha comprado para mim. - I bought that to you, professor. É " to" ou " for" you, teacher. Eu nunca sei. - Well, nessa caso, você pode usar tanto " for" quanto " to"....

- The Journey Of She - Present Perfect Ii
" We are learning to get better We are learning to get better That's why we are going further That's why we are going further " Eu devo confessar que eu estava looking forward para ter a aula com a She. Eu não sei se você se lembra, leitor,...

- Chapter V - Structuring Part Ii: Traduzindo Ao Pé Da Letra
Esses dias You chegou na aula muito feliz. - Consegui um emprego na semana pessada, teacher. You olhou para mim, e antes mesmo que eu dissesse alguma coisa, ele completou: - Ok, já sei - how do I say " emprego" in English? - Job!...

- O Trampolim
Nada me dá mais prazer que observar meus learners se esforçando para se comunicar. É isso o que o aprendizado de uma língua estrangeira  significa: tentativa-erro, tentativa-erro...tentativa e acerto e aprendo.Cada tentativa é um exercício...



Aprender Inglês








.