Há quatro habilidades importantes que todo estudante precisa treinar quando começa a aprender inglês: listening e reading ( input), speaking e writing ( output).
Todos os cursos de idiomas incluem em seus exercícios nos livros didáticos, oportunidades para que o aluno passe a treinar essas habilidades, afim de proporcionar ao aluno, o domínio da língua estrangeira e junto com o livro e as aulas, o estudante é orientado a exercitar o seu inglês não somente nas aulas ( input), mas principalmente a produzir trabalho: os famosos " homeworks" ( output). O único problema é que os coordenadores das escolas de idioma acabam se esquecendo que o entusiasmo inicial do aluno que começa o curso passa logo e com o entusiasmo passa também o interesse que os alunos possuíam para pesquisar e continuar fazendo seus homeworks para reforçar o que aprenderam.
Como esse processo é natural, os estudantes começam a depender exclusivamente das aulas e da presença do professor em sala, para obter o seu avanço nos estudos. E com essa dependência cria-se um vício de ensino, onde o único estímulo do aluno é aguardar passivamente instruções ( input), ao invés de colocar em prática, aquilo que aprendeu ( output).
Consequentemente, com o acúmulo de " inputs", a compreensão do estudante aumenta, dando-lhe a impressão de avanço no idioma:
- Nossa, já consigo entender e ler! - diz o aluno entusiasmado.
Contudo, assim que ele tenta falar ou escrever, ele descobre que há algum tipo de bloqueio:
- Como assim? Eu consigo entender, mas não consigo falar nem escrever direito. O que houve?
Ora, se nos últimos meses ( em alguns casos, anos), o aluno só recebeu input, como ele espera produzir output?
Sim, é simples assim.
Se nos últimos tempos, você só leu livros e assistiu filmes em inglês, essas habilidades ( reading and listening) estão bem treinadas, e como todo treino, essas práticas estão cada vez mais naturais e expontâneas. Porém, se pudéssemos aprender inglês somente lendo e ouvindo, os cursos de inglês não precisariam gastar tanto tempo, tentando te ensinar as outras duas habilidades ( speaking and writing), isn't it?
Sabendo isso, o que você pretende fazer para aumentar o seu output?
Alguns vão querer largar os livros e filmes, e tentar obter uma enxurrada de output ( viajar para outros países, ter dez aulas de conversação por semana, escrever um livro e por aí vai...); outros dirão que não tem tempo, que precisam aprender mais vocabulário e so on e tal!
Se vocês querem um conselho ( e se ainda estão lendo até aqui, deve ser porque esperam instruções) o que posso indicar é justamente isso: parem de depender tão passivamente de seus professores e comecem a buscar qualquer output que lhe interessem. No começo é mesmo confuso, mas com a devida instrução sobre como começar ( para isso, serve o seu " teacher"), o que parece desafio começa a se transformar em prazer.
Continuem com os seus livros e filmes, mas não só isso! Transforme essas atividades de input em output, fazendo notas em inglês do que vocês estão lendo ou assistindo; colecionando novas expressões, ou seja, have fun!!!
Lembre-se: a diferença entre um estudante e um learner não é apenas duas preposições: in e out! E sim, a junção das duas: " information coming in and communication getting out". Daí, a importância de saber se você apenas consome informação ( passive consummer) ou também produz comunicação ( active learner).