Aprender Inglês
Language and Enchantment: The Laughter and The Clown (part 2)
The Secret Behind the Learning Tree Part V
A introdução do Clown no trabalho da Frank Experience foi uma experiência arriscada, porém inevitável em um trabalho de aprendizado que se propôs desde o início a ousar para ajudar melhor os nossos aluno. Arriscado, pois eu sabia desde o começo que ao lidar com o aprendizado de adultos, eu precisaria estudar uma forma de encaixar perfeitamente o palhaço na aula sem que isso soasse sem propósito.
A primeira vez que usei a figura do " palhaço" em sala de aula foi ainda no curso de letras na faculdade. Apesar de ter estudado inglês e ter passado em todos os exames de proficiência da Cambridge University do Reino Unido, para dar aula, eu precisava compreender o que era ser professor, afinal, não bastava apenas falar inglês para ensinar alguém.
Na faculdade, mesmo sendo dispensado das aulas de inglês, fiz também licenciatura em português e no último ano, tive a sorte e o azar de ter aula com o Professor Hendricas Nadolskis. Sorte, pois o Professor Hendricas é um dos melhores professores de português que há nesse país e azar, well, ele é um tantinho exigente. As lendas na universidade diziam que ele reprovava sem pensar duas vezes e nunca tecia elogios aos alunos. Tomado pelo pavor de levar zero, fui dormir preocupado e sonhei que eu não ia para a apresentação , mais mandava um palhaço no lugar. In a nutshel, compreendi que esse era um sinal dos céus e realmente, fiquei em casa, no lugar foi o Professor Chiquinho, palhaço educador que falava sobre riso e aprendizado. O resultado foi que todos os meus colegas aplaudiram de pé e adoraram o show e, as incredible as it seems, o Professor Hendricas também. Fui o único aluno a receber um B dele que equivalia a um A+ vindo de qualquer outro professor.
De lá para cá, o palhaço voltou para as aulas, especialmente quando uso o storytelling para explicar vocabulários ou algum assunto gramatical muito complexo; o Professor Chiquinho traz um sotaque inglês-nordestino para as aulas, o que leva sempre os alunos a risada e ajuda com que eles percebam que não existe perfeição quando o assunto é aprender um segundo idioma e ele sempre me salva quando a aula fica tensa (aquelas aulas onde o aluno se estressa por não lembrar de algo ou por não conseguir expressar o que pensa).
Foi por ter certeza que o riso suaviza o stress e ajuda o aprendizado que incentivei um dos meus professores, a Suele Mello, a desenvolver o palhaço dela também. O palhaço da Suele, a Mary Help, faz uma mistura de arte Clown e mímica, e consegue levar para a aula, não apenas a leveza e o riso da arte do palhaço, mas incentiva os alunos a usarem seus vocabulários e memória em jogos de adivinhação em que através dos gestos, os alunos precisam adivinhar a palavra certa.
Como vocês puderam ler, o riso e o palhaço são assuntos bem sérios when it comes to education e ao aliarmos essas ferramentas a música, a arte e ao storytelling, criamos para o aluno, o palco perfeito para o seu aprendizado. As I said before, ainda não tenho provas que o meu aluno conseguirá, de fato, aprender inglês mais rápido com o Clown; mas posso assegurar que aulas divertidas com professores palhaços tornam o processo de aprender um segundo idioma muito mais gostoso.
Professor Frank Oliveira
Source:Revista Portuguesa Pais e Filhoshttp://www.paisefilhos.pt/
index.php/criancas/
dos-3-aos-5-anos/
277-riso-melhora-aprendizagem
Revista Mente e Cérebrohttp://
www.cerebromente.org.br/
Os Efeitos do Riso ? Folha de São Paulohttp://www1.folha.uol.com.br/
ciencia/
1194818-efeito-do-riso-lembra-o
-de-exercicio-intenso-sugere-p
esquisa.shtml
Instituto Gesundheitwww.copatch.com
Sobre a origem do Clown:www.wikipedia.com
loading...
-
The Adventures Of She Aprendemos Mais Quando Ensinamos
by Frank Oliveira She told me She had found a job: as an English Teacher. As She was still my English student, I have never thought She would move this far. I was quite surprised. - Você não vai dizer nada? - She said. - O que você quer que eu diga?...
-
Language And Enchantment: The Challange Of The Professor The Secret Behind The Learning Tree Part Vii
" I came here to learn English But I guess I am learning so more" More I learn, Better I see Canção trovadoresca da Learning Tree Compartilhei com vocês como criei a " Language Tree" duas semanas atrás e hoje, para encerrar essa série de...
-
Enchantment
"Sem encantamento não há aprendizado" , eu repito e repito, mas será que essas aulas que ministro onde misturo arte e linguagem dão mesmo resultado? Se o aluno vive angustiado sem saber se um dia dominará seu objeto de estudo, o professor...
-
As Palavras Mais Bonitas Em Inglês
Meu grande desafio como professor de línguas é encontrar palavras que conectem idéias, uma frase mágica que possa ajudar meus alunos a conseguirem tornar ativo todo o conhecimento passivo de anos de estudo sem o risco da prática. Sei que...
-
Epistemologia E O Aprendizado Da Língua Inglesa
Epistemologia é um palavrão. A primeira vez que me disseram que eu teria que aprender essa palavra para ensinar bem aos meus alunos, confesso que tive a mesma reação que você, my learner, deve ter tido (se ainda não o tem) ao ver as seguintes...
Aprender Inglês